Tradução

O gaiato abre a boca cheia de dentes para, numa prosódia lenta, arrastada, quase solene – o solene requer conteúdo elevado, por isso, o “quase” – comentar que certo time de futebol passou décadas desconhecido por que era “amador” e só passou a ter destaque depois que se tornou “profissional”. Confesso minha absoluta ojeriza e […]

LET 877 – 2

“De ponta a ponta é toda praia… muito chã e muito fremosa. (…) Nela até agora não pudemos saber que haja ouro nem prata… porém a terra em si é de muitos bons ares assim frios e temperados como os de Entre-Doiro-e-Minho. Águas são muitas e infindas. E em tal maneira é graciosa que, querendo-a […]